Middle-aged spread cannot be blamed on a waning metabolism, according to an unprecedented ...
US President Joe Biden on Tuesday told Group of Seven leaders the US aimed at completing A...
Hello, I’m David Harper with the BBC News. NATO leaders meet in Brussels today for a...
大家好,黛比·罗斯为您播报BBC新闻。美国总统拜登表示,他将在周三与俄罗斯总统的会议中就一些问题划定红线。在北约领导人峰会后发表讲话时,拜登承认弗拉基米尔·普京是一位强硬的对手。拜登表示,如果对方有合作意愿,他也愿意与莫斯科方面合作,但如果俄罗斯继续其有害活动,他将做出回应。
周五孟加拉国官方将第一批1500多名罗兴亚难民转移到了一个孤岛上生活。此举是在国际组织呼吁停止转移难民行为之际进行的。1642名难民乘坐七艘孟加拉国海军舰艇从吉大港前往巴山查尔岛,整体行程三个小时。
We’re all familiar with the feeling that the emails we sent must have been sucked in...
1.Negotiate in person 1.面谈加薪事宜 Studies that have shown that you are six times more likely ...
In our modern world, everyone is looking to do things faster, better, smarter, so it’...
BBC 新闻。大家好,我是杰瑞·施密特。白俄罗斯将一架商业客机强制改飞到明斯克之后,美国表示将对其实施进一步制裁。美国警告其公民不要前往白俄罗斯,并表示将暂停2019年美白航空服务协议。
A new report released by a major food delivery platform(ele. me) in China, said nighttime ...